The relevant portion:
Regarding Reverend Marek Bozek
Some months ago, I was obliged to take further canonical actions in the matter of Reverend Bozek, the suspended and excommunicated priest who has been serving the Saint Stanislaus Kostka Corporation, since December of 2005. Among those actions was the referral of his commissions of the delict of prohibited communicatio in sacris to the Congregation for the Doctrine of the Faith, which has the competence to handle such matters.
Prohibited communicatio in sacris is the concelebration of "the Eucharist with priests or ministers of Churches or ecclesialcommunities which are not in full communion with the Catholic Church" (can. 908). Regarding such activity, the Second Vatican Ecumenical Council taught: "Worship in common which is detrimental to the unity of the Church or implies a formal assent to error or the danger of erring in Faith, of scandal, and of indifferentism is forbidden by Divine Law" (Decree Orientalium Ecclesiarum, "On the Catholic Eastern Churches," November 21, 1964, no. 26).
By a separate letter, also dated May 15 last, the Congregation for the Doctrine of the Faith has informed me of its decision in the matter. Referring to Reverend Bozek's delicts of disobedience to his bishop by abandoning his priestly assignment and of persistence in schism, by which he has incurred the penalties of suspension and excommunication, the Congregation declared: "After a careful and attentive study of the material submitted this Dicastery has concluded that Reverend Bozek has also committed the delict of prohibitedcommunicatio in sacris."
As a result of its decision, the Congregation has asked me to impose a penal precept upon Reverend Bozek, namely, ordering him, with the time limit of thirty useful days, "to recede from his perseverance in contumacious schism and promise to refrain from any further violation of prohibited communicatio in sacris." The Congregation has also asked me to inform Reverend Bozek that, if he refuses to comply with the terms of the penal precept, the Congregation intends "to present his case to the Holy Father for his dismissal ex officio from the clerical state."
The Congregation has further requested that "every effort be made to communicate to Reverend Bozek the seriousness of this matter and the harm his behavior has caused to the faithful," and that ReverendBozek be encouraged to reconciliation and repentance. I have provided a copy of the Congregation's letter to Father Bozek and have assured him of my continued commitment to assist him in being reconciled with the Church and offering repentance for the harm which he has inflicted upon the Church.